SPECIALLIZER Motorsport

Mauricio_Oliveira-2015May228-97-EditDesde as primeiras vezes em que vimos os carros feitos pela Speciallizer em Interlagos, o capricho nos detalhes e o nível de desempenho na pista dos mesmos nos deixaram curiosos para conhecer a oficina criada por Ricardo Meirelles e poder conferir de perto o local de nascimento dos Spec R. Tal oportunidade surgiu quando fomos convidados por Ricardo para a inauguração do novo setor de performance da casa, um local destinado aos projetos com foco de uso em pista e que exigirão mais tempo de trabalho por parte da Speciallizer…

(Text in english available, keep reading!)

Since the first time that we saw the cars made by Speciallizer at Interlagos racetrack, their level of details and performance on the track left us curious to vistit and  to know more about the workshop created by Ricardo Meirelles, the birthplace of the “Spec R” cars. That opportunity came when we were invited by Ricardo for the inauguration of the new performance division of the company, a place intended for projects focused on the development of new track weapons.

Mauricio_Oliveira-2015May228-39Prontamente aceitamos o convite e no dia 31/05 lá estavamos nós em um ambiente de muita amizade e descontração…

We readily accept the invitation and on 5/31 we were there, in a friendship and brotherhood environmentMauricio_Oliveira-2015May228-38… além da recepção espetacular realizada por um Mustang Fastback e um Camaro Z/28.

in addition to the spectacular reception held by a Mustang Fastback and a Camaro Z/28.

Mauricio_Oliveira-2015May228-14Como assim duas legitimas lendas da cultura americana presentes na inauguração de uma oficina reconhecida pelos trabalhos executados em ícones japoneses, como Lancer e Impreza? É a velha história de que os carros nada mais são do que um meio para nossas amizades, e o que se via ali era a materialização dessa máxima, pois como o próprio Ricardo nos disse, um dos objetivos da nova área da oficina também era o de ser um lugar bacana para receber os clientes e amigos.

Sounds weird two legitimate legends of American culture present at the inauguration of a workshop recognized by their work performed in some Japanese icons such as Lancer and Impreza, right? That’s the old story that the cars are nothing more than a means for our friendships, and like Ricardo told us, one of the objectives of the new area of the workshop was to be a nice place to receive his clients and friends.

Mauricio_Oliveira-2015May228-25Dividindo espaço com os dois americanos estavam os esperados convidados JDM.

There were the expected JDM guests.

Mauricio_Oliveira-2015May228-44Vale lembrar que embora os Subaru Spec R tenham aparecido mais por aqui, os Evolution também são uma especialidade da casa!

Although the Subaru Spec R’s had more prominence on our site, the Lancer Evolution are also a house’s special!

Mauricio_Oliveira-2015May228-52Dentro dos portões, o padrão de alto nível dos carros feitos pela Speciallizer definitivamente está presente no novo setor, um espaço amplo, bem iluminado e clinicamente limpo, com sala de vidro dedicada ao fechamento dos motores Spec R.

Fica fácil cair na expressão corriqueira “Nem parece Brasil”, e realmente o ambiente nos remete às preparadoras inglesas e alemãs que costumamos ver nos sites gringos.

Inside the gates, the default top-level of the cars made by Speciallizer is definitely reflected in the new, amplerichly illuminated and clinically clean space with an glass room dedicated to the engine assembly of the new Spec R’s.Mauricio_Oliveira-2015May228-54Mauricio_Oliveira-2015May228-58Algumas peças aguardando para serem instaladas davam as dicas do que o futuro reserva ao BlackBlob, o carro (do) chefe da casa que repousava sob uma bolha de proteção e despertava a curiosidade de todos os presentes. Segundo Ricardo, o trabalho nos upgrades do carro (que envolvem melhorias no sistema de transmissão) não devem terminar antes do próximo ano, mas adiantamos a vocês que vale a pena esperar pelo o que vêm por aí!

Some parts waiting to be installed gave hints of what the future holds for BlackBlob, the flagship of the house, who’s resting under a protective bubble and aroused the curiosity of all present. According to Ricardo, the car upgrades (involving improvements in the transmission system) should not end before next year, but we guarantee to you it is worth waiting for what comes around!

Mauricio_Oliveira-2015May228-108Mauricio_Oliveira-2015May228-67Junto dele, quem dava boas vindas aos visitantes eram um Lancer Evo X com algumas maldades e belissimas rodas Advan RS e o outro WRX recordista de Interlagos, o hatch de Luís Bittencourt.

Next to him, who gave welcome to the visitors were a Lancer Evo X with some mods and the beautifull Advan RS wheels, and the GR hatch that holds the WRX-record at Interlagos, the Luis Bittencourt’s car.

Mauricio_Oliveira-2015May228-71-EditSeu tempo mais baixo registrado no templo do automobilísmo paulistano e porquê não brasileiro é de 1:49.229, deixando muita gente graúda pra trás.

Its fastest lap time recorded in the Brazilian motoring’s temple is 1:49,229, leaving many strong contenders behind.

Mauricio_Oliveira-2015May228-83 Mauricio_Oliveira-2015May228-77 Mauricio_Oliveira-2015May228-121 Mauricio_Oliveira-2015May228-91-EditPinças Brembo de 6 pistões, canards no parachoque para gerar downforce no eixo dianteiro e a mecânica Spec R com mais de 500 cavalos nas rodas são os ingredientes para o sucesso do bólido, que já se aventurou também no Campeonato Paulista de arrancada e levou pra casa o primeiro lugar na categoria Desafio Import, à frente de um mero Nissan GTR…

Brembo 6 piston calipers at the front wheels, bumper canards to generate downforce on the front-end and the Spec R mechanical treatment with over 500 horsepower at the wheels are some of the ingredients for the success of the car, who has also ventured into an regional drag race championship and took the first place in the Challenge Import class, ahead of a ‘mere’, non-stock, Nissan GTR…

Mauricio_Oliveira-2015May228-122E o que seria de um belo ambiente sem a decoração adequada não é mesmo?

A beautiful environment calls for a suitable decoration!

Mauricio_Oliveira-2015May228-60Agradecemos ao Ricardo pelo convite, foi um prazer conhecer os detalhes da Speciallizer e participar desse dia tão importante junto aos amigos Spec, esperamos que muitos outros carros extremamente capazes nasçam nas novas instalações e que o clima de amizade e companheirismo só aumente. E quando estivermos por perto, pode nos esperar para uma visita!

Para você que deseja entrar em contato com a Speciallizer, recomendamos que acesse a fanpage da oficina no Facebook: SPECIALLIZER Motorsport

We thank Ricardo for the invitation, it was nice to know the details of Speciallizer and attend this important day together with Spec friends, we hope that many other extremely capable cars came alive in the new facility and the atmosphere of friendship and brotherhood only increases. And when we’re around, you can expect us to visit as well!

You can find out more about Speciallizer and their news through their Facebook page, click here.

Final Spec – Facebook

Obrigado e até a próxima amigos! Thank you!

Thiago Marinelli

Photos by – Fotos por Mauricio Oliveira

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s